Update
It's been more than a few months since I've written anything. Part of this is that I've been busy and another part is that I haven't fully given myself time to process a lot of what has happened in the past year, let alone the past few months. But I know that these experiences are just a part of the journey of life. And, my journey has surely been interesting!
![]() |
| Catie, Emily, and me at one of our retreats. |
Even though my year as a YAV is over, I still intend to use this blog to share my thoughts and experiences in the borderlands. There is something so unique and special about this place. I thought a good place to start was this piece that I wrote for an upcoming BorderLinks newsletter:
Why I Do This Work
![]() |
| One look at the wall, from Palominas, Arizona. |
| Participants at Grupo Beta, talking with migrants. |
There are some days that I wish I could go back to my time
before Tucson, to a time when I wasn’t aware of the amount of money spent on
the militarization of the border, to a time when hearing about a shooting in
Nogales does not cause me to worry about friends and coworkers there, to a time
when the interdependence of the world does not stare me straight in the face
everyday. I’d like to run away from this
because I’ve learned that there is some degree of pain involved in giving up
old ways of knowing and being. There is
pain in learning about and experiencing how embedded we are in the systems,
institutions, and relationships of this world.
It is painful because it reveals my role in what is happening on the
border and throughout the world.
![]() |
| Some of the kids at HEPAC, the community center in Nogales. |
I’ve learned the power of a hug, a laugh, a handshake, a
smile. I’ve learned about global
political economics, sustainable food, and the roots of migration. I’ve learned that some of the deepest wisdom
can come from some of the most unexpected sources. I’ve learned how to use my voice, and maybe
more importantly, how to deeply listen.
And it is because of all of that and more that I work at
BorderLinks. Now, more
than ever, there is a need to empower and support an education of the head and
the heart, to create a society that is capable of critical thinking as well as
critical feeling--from the side of inclusiveness and love. BorderLinks programs
are important for the power that they have to remind us of our common humanity
and our common responsibilities to each other; to remind us that we still have
a lot to learn in and from this world.



I was ready to read more. I feel sometimes like we are worlds away from each other, in that our daily experiences are very different from one another, like when you talked about your life before Tucson and your time in Tucson. February will be a good month to get out of the Burgh, away from the grayness and cold. Good to hear from you. Love with a big hug, Mom
ReplyDeleteVery nice post. Those of you doing this work are making a difference. Keep up the great work!
ReplyDeleteRegards,
Mark
beautiful, Elsbeth. The photo of the wall is really powerful. Thanks for sharing.
ReplyDeleteThanks for your comments! It's good to know that people are reading!
ReplyDeleteElsbeth,
ReplyDeleteI applied for YAVS, 2012-2013. I am specially interested in Tucson. Reading your story just reaffirmed why we need to do this work. Thanks for sharing.
Best,
Enid
Hi Enid,
DeleteI unfortunately don't write much on here anymore, but stumbled upon this post just now. Thanks for your comment. Are you going to be a YAV in the coming year?
Mình đã tìm thấy các thông tin cần thiết ở đây, cảm ơn bạn. Mình cũng muốn giới thiệu về một Công ty dịch thuật uy tín - Công ty dịch thuật miền trung - MIDtrans có trụ sở chính chính tại địa chỉ 02 Hoàng Diệu, TP Đồng Hới, tỉnh Quảng Bình có Giấy phép kinh doanh số 3101023866 cấp ngày 9/12/2016 là đơn vị chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật, phiên dịch dành các cá nhân. Hệ thống thương hiệu và các Công ty dịch thuật con trực thuộc: công ty dịch thuật hcm - dịch thuật sài gòn 247 , địa chỉ 47 Điện Biên Phủ, Phường Đakao, Quận 1 TP HCM, dịch thuật buôn mê thuột, đăk lăk : địa chỉ 100 , Lê lợi, TP Buôn Mê Thuột là nhà cung ứng dịch vụ dịch thuật uy tín hàng đầu tại Đăk Lăk; vietnamese translation : dịch vụ dịch thuật cho người nước ngoài có nhu cầu, giao diện tiếng Anh dễ sử dụng; dịch thuật công chứng gò vấp : nhà cung ứng dịch vụ dịch vụ dịch thuật phiên dịch hàng đầu tại Quận Bình Thạnh, TP HCM; dịch thuật đà nẵng : Địa chỉ 54 Đinh Tiên Hoàng, Quận Hải Châu, TP Đà Nẵng chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng, dịch thuật chuyên ngành tại Đà Nẵng; dịch thuật hà nội midtrans : địa chỉ 101 Láng Hạ, Đống Đa, Hà Nội là nhà cung ứng dịch vụ biên dịch, phiên dịch chuyên nghiệp tại địa bàn Hà Nội. Chúng tôi chuyên cung cấp các dịch vụ biên dịch và phiên dịch, dịch thuật công chứng chất lượng cao hơn 50 ngôn ngữ khác nhau như tiếng Anh, Nhật, Hàn, Trung, Pháp, Đức, Nga, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Ý, Ba Lan, Phần Lan, Thái Lan, Hà Lan, Rumani, Lào, Campuchia, Philippin, Indonesia, La Tinh, Thụy Điển, Malaysia, Thổ Nhĩ Kỳ..vv... Dịch thuật MIDtrans tự hào với đội ngũ lãnh đạo với niềm đam mê, khát khao vươn tầm cao trong lĩnh vực dịch thuật, đội ngũ nhân sự cống hiến và luôn sẵn sàng cháy hết mình. Chúng tôi phục vụ từ sự tậm tâm và cố gắng từ trái tim những người dịch giả.Tự hào là công ty cung cấp dịch thuật chuyên ngành hàng đầu với các đối tác lớn tại Việt nam trong các chuyên ngành hẹp như: y dược (bao gồm bệnh lý), xây dựng (kiến trúc), hóa chất, thủy nhiệt điện, ngân hàng, tài chính, kế toán. Các dự án đã triển khai của Công ty dịch thuật chuyên nghiệp MIDtrans đều được Khách hàng đánh giá cao và đạt được sự tín nhiệm về chất lượng biên phiên dịch đặc biệt đối với dịch hồ sơ thầu , dịch thuật tài liệu tài chính ngân hàng, dịch thuật tài liệu y khoa đa ngữ chuyên sâu. Đó là kết quả của một hệ thống quản lý chất lượng dịch thuật chuyên nghiệp, những tâm huyết và kinh nghiệm biên phiên dịch nhiều năm của đội ngũ dịch giả của chúng tôi. Hotline: 0947688883. email: info@dichthuatmientrung.com.vn . Các bạn ghé thăm site ủng hộ nhé. Cám ơn nhiều
ReplyDelete